In the workshop - en el taller
Hands on clay - trabajando la arcilla

No hay mejor sensación que la de hundir las manos en la arcilla húmeda. Te recreas en ese instante y luego comienzas a hacer movimientos que parecieran de mago para, al cabo de unos momentos, hacer surgir de una masa informe algo que parece que estuvo ahí, esperando a ser, desde tiempos remotos…

Mi tiempo y mi esfuerzo los dedico a sacar esas formas, esos seres del barro, que enriquecen y facilitan la vida, que necesitan del fuego y que con gran facilidad vuelven a lo que fueron.

Estudié y me formé en la escuela de alfarería, en multitud de tornos, ferias e incluso colegios. En Italia, Ronda, Inglaterra… y volví a Madrid a seguir metiendo las manos en arcilla y a seguir sacando el arte que tiene la tierra.


There’s no better feeling than sinking your hands in the wet clay. You recreate yourself in that instant and then you begin to make movements that look like a magician to, after a few moments, make emerge from a shapeless mass something that seems to have been there, waiting to be, from remote times…

I dedicate my time and effort to take out those forms, those beings from the mud, that enrich and facilitate life, that need fire and that with great ease return to what they were.

I studied and trained in the pottery school, in a multitude of lathes, fairs and even schools. In Italy, Ronda, England… and I returned to Madrid to continue putting my hands in clay and to continue taking out the art that lies in the earth.


Working on the clay - Trabajando con la arcilla

One reply to “About me

  1. Belle

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *